У присвійному відмінку, слово, яке позначається, може опускатися в наступних випадках після іменника:
1. Щоб запобігти повторення.
Приклад:
We need a ladder. We can borrow our neighbour’s.
У словосполученні neighbour’s ladder слово ladder не вживається, тому що воно вже було використано в минулому реченні та зараз тільки мається на увазі.
2. Для позначення місця проживання.
Приклад:
I’m staying at my aunt’s. — Я зупинився у своєї тітки.
У словосполученні my aunt’s house слово house не вживається;
3. Для позначення магазина, перукарні тощо.
Приклад:
I am going to the hairdresser’s today. — Я піду до перукарні сьогодні.
У словосполученні hairdresser’s shop слово shop не вживається;
4. Для позначення медичного закладу.
Приклад:
I have got an appointment at the dentist’s at \(10\) a. m. — Я записаний до стоматолога на \(10\) ранку.
У словосполученні dentist’s office слово office не вживається.