Höre, lies und lerne!
Слухай, читай і вивчай!
1. Речення у формі du (ти):
Gieß die Blumen! — Полий квіти!
 
Füttere die Hühner! — Годуй курей!
 
Mach eine Radtour! — Катайся на велосипеді!
 
Iss den Apfel! — З’їж яблуко!
 
Kauf heute ein! — Сходи сьогодні за покупками!
 
Schlaf nicht so lange! — Не спи так довго!
2. Речення у формі ihr (ви):
Macht das Feuer! — Розведіть вогонь!
 
Sammelt die Beeren! — Збирайте ягоди!
 
Fahrt zum Geschäft! — Їдьте до магазину!
 
Seht nicht so lange fern! — Не дивіться телевізор так довго!
 
Füttert die Kühe! — Годуйте корів!
3. Речення у формі ввічливості Sie (Ви):
Schlafen Sie länger! — Спіть довше!
 
Essen Sie gesund! — Харчуйтеся здорово!
 
Wandern Sie mit uns! — Пройдіться з нами!
 
Helfen Sie bitte! — Допоможіть, будь ласка!
 
Fahren Sie bitte langsamer! — Їдьте, будь ласка, повільніше!
 4. Речення у формі wir (ми):
Gehen wir nach Hause! — Їдьмо додому!
 
Singen wir zusammen! — Заспіваймо разом!
 
Essen wir Eis! — З’їмо морозиво!
 
Laufen wir zum Fluss! — Побіжімо до річки!
 
Machen wir das Picknick. — Влаштуймо пікнік.
5. Речення з sollen (повинен, потрібно):
Du sollst die Pferde füttern. — Тобі потрібно нагодувати коней.
 
Ihr sollt die Tomaten gießen. — Вам потрібно полити помідори.
 
Er soll das Gras mähen. — Йому потрібно покосити траву.
 
Wir sollen das Unkraut jäten. — Нам потрібно прополоти бур'яни.
 
Ich soll die Heilpflanzen sammeln. — Я маю зібрати лікарські рослини.
 
Sie sollen die frische Luft genießen. (Höflichkeitsform) — Вам слід насолоджуватися свіжим повітрям.
6. Речення з dürfen (можна, дозволено) і nicht dürfen (не можна, заборонено):
Darf ich Eis essen? — Чи можна мені їсти морозиво?
 
Dürfen wir eine Radtour machen? — Чи можна нам кататися на велосипеді?
 
Ihr dürft nicht weit schwimmen. — Вам не можна далеко плавати.
 
Du darfst nicht lange fernsehen. — Тобі не можна довго дивитися телевізор.
 
Er darf im Wald spazieren gehen. — Йому дозволено гуляти в лісі.