Методична рекомендація:

Теорія

Номер Назва Опис
1. Власне українська та запозичена лексика української мови Формування знань щодо походження слів української мови.
2. Виправдане й небажане вживання іншомовних слів Формування уміння доречно використовувати слова іншомовного походження.
3. Короткий словник відповідників Формування знань про українські відповідники до іншомовних слів.

Завдання

Номер Назва Вид Складність Бали Опис
1. Вибери іншомовне слово 1 вид - рецептивний легке 1Б. Уміння визначати іншомовне слово.
2. Визнач групу 1 вид - рецептивний легке 2Б. Уміння визначати групу слів за походженням.
3. Знайди зайві слова 1 вид - рецептивний легке 1Б. Закріплення вивченого про власне українську та запозичену лексику.
4. Знайди речення 3 вид - аналіз середнє 1Б. Уміння визначати в реченні слова іншомовного походження.
5. Добери відповідник 1 вид - рецептивний середнє 1Б. Удосконалення вивченого про іншомовні слова й українські відповідники.
6. Чи знаєш ти, що ... 1 вид - рецептивний середнє 2Б. Уміння добирати відповідники до термінів.
7. Сфера використання слів 1 1 вид - рецептивний середнє 3Б. Закріплення вивченого про іншомовні слова.
8. Джерела походження слів 1 1 вид - рецептивний середнє 3Б. Уміння визначати походження запозичених слів.
9. Чи знаєш ти тлумачення слів? 1 вид - рецептивний середнє 2Б. Збагачення словникового запасу, уміння визначати значення слова.
10. «Вогонь в одежі слова» 2 вид - інтерпретація середнє 2Б. Застосування отриманих при вивченні теми знань про іншомовні слова та українські відповідники.
11. Перекладач 2 вид - інтерпретація середнє 1Б. Закріплення вивченого про слова іншомовного походження.
12. Інтернаціоналізми в мистецтві 3 вид - аналіз середнє 1Б. Удосконалення вивченого про іншомовні слова; уміння аналізувати поетичні рядки.
13. Визнач стиль 1 3 вид - аналіз середнє 2Б. Уміння аналізувати текст за наявністю іншомовних слів, визначати стиль мовлення.
14. Хто є хто 1 вид - рецептивний важке 4Б. Закріплення вивченого про групи української лексики за походженням.

Додаткові завдання, приховані від учнів (Мій+)

Номер Назва Вид Складність Бали Опис
1. Сфери використання 2 Інший середнє 3Б. Закріплення вивченого про іншомовні слова.
2. Джерела походження слів 2 Інший середнє 3Б. Уміння визначати походження запозичених слів.
3. Визнач стиль 2 Інший середнє 2Б. Уміння аналізувати текст за наявністю іншомовних слів, визначати стиль мовлення.
4. Доречно чи недоречно? Інший середнє 2Б. Закріплення вивченого про вживання слів іншомовного походження.
5. Склади текст Інший важке 7Б. Уміння добирати іншомовні слова, вводити їх у текст.
6. Добери слова Інший важке 5Б. Актуалізація творчих і пізнавальних умінь і навичок.
7. Склади речення Інший важке 6Б. Закріплення вивченого про українські відповідники іншомовних слів. Уміння самостійно добирати аналоги до запозичень і складати з ними речення.

Тести

Номер Назва Рекомендований час: Складність Бали Опис
1. Тренувальні вправи 1 з теми «Слова власне українські й запозичені» 00:10:00 середнє 4Б. Завдання для закріплення вивченого з теми «Слова власне українські й запозичені. Виправдані й небажані запозичення».
2. Тренувальні вправи 2 з теми «Слова власне українські й запозичені» 00:10:00 середнє 8Б. Застосування знань, отриманих під час вивчення теми «Слова власне українські й запозичені. Виправдані й небажані запозичення».

Перевірочні тести (приховані від учнів)

Номер Назва Рекомендований час: Складність Бали Опис
1. Домашня робота з теми «Слова власне українські й запозичені. Виправдані й небажані запозичення» 00:15:00 середнє 8Б. Систематизація знань, отриманих під час вивчення теми «Слова власне українські й запозичені. Виправдані й небажані запозичення».
2. Перевірна робота з теми «Слова власне українські й запозичені. Виправдані й небажані запозичення» 00:25:00 середнє 13Б. Перевірка знань, умінь і навичок, отриманих під час вивчення теми «Слова власне українські й запозичені. Виправдані й небажані запозичення».